«Почему бы прямо не спросить, есть ли у меня вообще машина?» — мысленно фыркнула Мередит.
— Спасибо, тут всего пять минут ходьбы. Справлюсь.
Автоматические двери разъехались, они вместе вышли. Между ними с трудом протиснулся входивший мужчина и сморщился, когда полиэтиленовый пакет с банками стукнул его по колену.
— Все равно, давайте подброшу, — настаивала Бетан, — раз уж повезло с вами встретиться.
Мужчина с ушибленным коленом определенно не согласился с последним.
— Почему повезло? — не слишком любезно осведомилась Мередит, бросив на пострадавшего виноватый взгляд.
— Все думаю о бедняжке Соне. Мне действительно надо с кем-нибудь поговорить.
Бетан почти одного роста с Мередит, поэтому они стоят липом к лицу. С лица с тонкими правильными чертами, обрамленного огненными волосами, пристально и настойчиво смотрят глаза, подведенные тушью, которая никогда не течет.
Попалась! Что ж, надо смириться.
— Понятно. Может, тогда заедем ко мне, кофе выпьем?
— У вас точно есть время? — Притворная заботливая нерешительность хорошо сыграна. Даже если бы Мередит мчалась к больному по срочному вызову на полной скорости, Бетан наверняка присосалась бы, словно пиявка.
— Конечно. Я в отпуске. Вы же слышали, как говорила кассиру.
Нынче утром она не играет в дурацкие игры, даже если кто-то их затевает.
— Ну, тогда сюда.
Бетан зашагала по двору, волосы горели на солнце вроде золотого пожарного шлема.
Мередит сердито поплелась за ней к надраенному «мерседесу», разглядывая ее безупречную фигуру и кисло заключая, что дела у налоговых консультантов неплохи. Влезла на просторное сиденье, умудрилась застегнуть ремень, несмотря на мешок на коленях с тяжелым грузом, напомнив себе при этом о необходимости привести руки в порядок. Бетан, поворачивая ключ зажигания, продемонстрировала идеально ухоженные коралловые ногти. Мередит съежилась, прижав к груди пакет, и указала дорогу на Стейшн-Роуд.
— Какое миленькое крылечко, — восхитилась Бетан, когда они подъехали к угловому коттеджу. — Недавно пристроили?
— Да. Мастер еще не закончил. Кафель кладет. — Мередит толкнула переднюю дверь, направила спутницу в гостиную. — Я только заброшу покупки на кухню и кофе принесу. Помощь не требуется.
Гостья и не предлагала, хотя наверняка собиралась. В гостиной не совсем прибрано, на кухне еще хуже — нечего ей там делать.
Когда хозяйка вернулась с кофейником и кружками, мисс Толбот элегантно устроилась на диване, оглядываясь по сторонам.
— У вас жутко уютно.
Подозревая, что это означает «тесно и безалаберно», Мередит все же выдавила улыбку и брякнула поднос на стол.
— Ничего нет хуже, — неожиданно провозгласила Бетан, — чем выслушивать чужие проблемы. Но вы ведь были на дознании.
Тон указывал, что этого вполне достаточно — заинтересованность продемонстрирована и юлить теперь нечего.
— Была, — кивнула Мередит. — А что? Знаю, вы подозреваете Хью Франклина, но, боюсь, придется попридержать вожжи, пока полиция окончательно не разберется.
— М-м-м… — протянула Бетан, обхватив кофейную кружку длинными, сужающимися к кончикам пальцами. — Я слышала про ваши давние близкие отношения со старшим офицером, который ведет это дело. Алан Маркби, кажется?
— Мне отлично известно, о ком идет речь, — отчеканила Мередит. — Действительно, Алан Маркби мой друг. Не знаю, что имели в виду ваши осведомители под «давними близкими отношениями». В любом случае это не означает, будто я имею доступ к внутренней информации, и даже если имею, то разглашаю секреты. Вы не первая, кому заявляю об этом. Многие меня считают доверенным лицом суперинтендента полиции, хотя я таковым не являюсь.
— Господь с вами, зачем мне секретная информация? — убедительно воскликнула Бетан и, вздохнув, спросила: — Давно живете в Бамфорде?
— Не очень. Пока этот дом не купила, снимала квартиру. Долго работала за границей на консульской службе. Теперь сижу в министерстве иностранных дел, ежедневно в Лондон езжу. Пришлось поселиться поближе к вокзалу.
— Если на целый день уезжать в Лондон, в Бамфорде почти терпимо. Я не смогла здесь остаться, хотя фактически никогда не жила в самом городе. Арендовала офис в центре, жила с Саймоном в его коттедже на выселках, который он купил на деньги за свою долю в ферме.
— А теперь где ваш офис? — поинтересовалась Мередит.
— Теперь работаю дома, в Челтнеме. Перебралась со всеми потрохами, когда ушла от Саймона. Почти все клиенты сохранили верность. Я дала ясно понять, что готова при необходимости приезжать и обсуждать вопросы. Поэтому сегодня здесь. В целом необходимости не возникает. Мне присылают декларации о доходах, сопутствующую информацию. Я делаю расчеты, отправляю обратно. Честно сказать, самостоятельное исчисление налогов стало для нас, консультантов, истинным подарком. У меня нет недостатка в клиентах. — Бетан поставила кружку. — Хочу спросить о вашей подруге, учительнице. Она тоже была на дознании. Набросилась на меня за высказывания насчет Хью. По-моему, как-то слишком заботится о нем и о его ребенке. Уж не влюбилась ли?
— Слушайте, — безнадежно вздохнула Мередит, — может, сами у нее спросите? Мне только известно, что она беспокоится о своей ученице, что естественно.
Бетан махнула рукой:
— Не сердитесь. Я не охотница до сплетен. Решилась поговорить с вами по очень серьезному поводу. Понимаете, это я познакомила Соню Ламберт с Хью. — Она сделала паузу. — Забавно, до сих пор не могу называть ее Соней Франклин. И не понимаю, как она сама могла себя представить в роли миссис Франклин. Знаете, не ожидала, что Соня на него польстится. Даже заметив первые признаки, ни секунды не думала, что решится на замужество. Приняла за мимолетный каприз. Она любила забавные выходки. Саймон тоже не имел понятия. Мы оба чуть не упали, когда они однажды утром явились на пороге, держась за руки и ухмыляясь, как пара чеширских котов. Хью был, видимо, в своем лучшем костюме. Возможно, в единственном. Соня в шляпке с вуалью, в которой однажды ездила в Аскот. По одной этой шляпе я заподозрила очередную хохму. А они попросили нас быть свидетелями бракосочетания в местной конторе. Все обстряпали, не проронив ни единого слова, теперь зовут в свидетели! Наверняка Сонина была идея. Она на все готова, только бы посмеяться или кого-нибудь ошарашить. У нее низкий порог скуки. В тот раз над нами посмеялась. Мы с Саймоном не были одеты для такого случая, а они нам времени не дали. Пришлось идти как есть: Сай в старом твидовом пиджаке, я в джинсах и футболке. Не свадебная процессия, а карнавал какой-то. Даже регистратор глазами захлопал.